Sponsors

Highlighted

Fly... by °Phill  1 month 1 hour  ago

Fly... by °Phill 1 month 1 hour ago

^nat
This wallpaper captures the urban essence that proliferated the art of Ghost in the Shell in every incarnation of the series. Phill does an amazing job of capturing a moment of surrealism.

While there are a few, stray building angles and shadows, you find that your eye forgives the minor details and instead focuses on the overall scene that is larger than life, with lights trailing off into infinity.

ShoutBox

~amerie1994 32 seconds ago
Aika- I Have different kind of Friends. Young and old. I tend to Have more Serious friends even though Im always laughing and Smiling and acting silly. But still i get along with them really well

~thebigfatwhale 33 seconds ago
I'll be sure to express my views on the novel to you once I do read it though.

~LenasLover 1 minute ago
That's too bad.

~thebigfatwhale 1 minute ago
@Becca: Unfortunately it may be a while before you get my opinion. I'm right at the bottom of the reserve list. This may take months.

~LenasLover 2 minutes ago
And I would classify them as highly girly. You're reading an angsty romance novel with a few emo sci fi characters in it, basically. I'll be interesting to hear what you think, Kai.

~aika-chiaku 2 minutes ago
Me, I'm serious when it turns to friendship. That's also the reson why did my classmates don't like to make friends with me. Maybe elders can be my friends.

~thebigfatwhale 3 minutes ago
@Becca: That's rather disappointing. I like storylines with depth. @aika: just be yourself mate.

~LenasLover 4 minutes ago
They're good- very enthrawling and hard to put down- but the characters are shallow, the vocabulary is weak and the storyline is quite predictable.

~amerie1994 4 minutes ago
Aika- ABout the First Meeting someone and being very shy. thats true. I was joking about the never shuting up part lol

~thebigfatwhale 5 minutes ago
Oh really? I placed the first book on reserve. A few people have told me it's really good. I intend to find out for myself.

Dubbed vs. Subbed

user avatar
~Darkfire
Member

Topics: 1
Posts: 7
1 year 8 months ago
I've been watching anime since I was 9 years old. I grew up only watching english dubbed stuff and I still tend to watch a lot of it. Though recently I've started watching subbed episodes of things like Bleach and Naruto and I've found that I like it as well and I was wondering what you guys think about Subbed anime compared to Dubbed anime?

user avatar
*PrinJess
Community Scanner
I'm ALIVE~~~
Topics: 5
Posts: 151
1 year 8 months ago
I prefer subbed over dubbed nowadays. True, I did grow up watching [badly] dubbed anime but I figured watching subbed material would hurt my eyes. I realize that it doesn't. In any case if I had to choose between subbed and being lazy with my reading and watch dubbed...

I'd go for subbed. Since Japanese voices are mostly way funnier and show more passion for their animated character.

user avatar
~johnmichelle
Member
The Stray
Topics: 0
Posts: 9
1 year 8 months ago
Like you two, my animes in the beginning were all dubbed and all bad voices. Though now that I hear the Japanese voices and see the subs, I just can't get use to Dubs anymore. To watch a dub, I have to, have to! Watch it in dub first or else it just does not seem right. Just because the original japanese voices seem to fit perfectly, in Bleach mainly. I love Ichigo's voice, Kenpachi's and Renji's. Yet I'm afraid of how their going to brutalize Kenpachi's and Renji's in English. It frightens me.

~Yamiyama
Member

Topics: 1
Posts: 5
1 year 8 months ago
Almost ALWAYS subbed is way better than dubbed, unless you are lazy reading there is no reason to choose dubbed over subbed, the is so much more emotion and gracefulness in japanesse voice actors that is just no match between the english ones, aside from trying to match the english words to the images.

user avatar
~kyonie24
Member

Topics: 3
Posts: 19
1 year 8 months ago
I practically live of off subs, hehe. Dubs these days are going down hill, in my opinion...I thought it was "okay" back then... But, heck, I'm gonna stick with subs for the rest of my life, haha.

user avatar
~nychi002
Member

Topics: 8
Posts: 446
1 year 8 months ago
I think people tend to stigmatize dubs based solely on what's shown on TV rather than licensed commerical products. This decades old sterotyping is unfair to all the good dub jobs that exist because they can not escape the shadow of bad works. Most DVDs will be uncensored and uncut compared to their TV counterparts. Also keep in mind that dubs in one country may be terrible compared to a dub of the same anime in another country. You can't say "all dubs are bad" if your only experiance with dubs are German or Polish langauge dubbed anime. English or Spanish dubbed versions may actually be well done compared to their forgien counterparts. I've seen French and British dubbed anime that were pi-- poor and I've seen Chinese and English and Spanish (oddly enough) dubs that were excellent. Also to say that the Japanese voice actors are superior is faulty unless you are a native speaker. If you are not a native speaker then how can you tell if the voice actor is even pronouncing the words correctly? Or showing emotion? Japanese like Chinese requires a lot more stresses and empthesis than most other langauges. But someone who hasn't studied the Japanese may not be able to pick up on this. The actor could be doing a terrible voiing job in the eyes of a native Japanese speaker, but a non native speaker, may not be aware. Not all Japnaese dubs are perfect either. So if you're going to prescute one you may as well prescute all dubs. The dub, or voice-over, to one episode of Fate/Stay Night, for example, was terrible becasue it voice did not match the lip movement at all. And this was in the original Japanese. So even the Japanese make mistakes with their voice actors.

Good dubs do exist. Most people (especially the elitists) will not take the five mintues it takes to sit down and sample a good dub, but would rather prescute all dubs, good and bad, for being abominations. Sorry for getting a little off topic but I hate when people generalize somthing like "all dubbs are bad" without considering all the factors (what language it was dubbed in, when it was dubbed, producers, restrictions, etc...). Personal prefaces are fine. But that doesn't mean you have a right to bash it if you don't like it.

user avatar
-ranivus
Unbanned Member
So Easy a Caveman can do it
Topics: 52
Posts: 261
1 year 8 months ago
DIDnt somone start this thread a few days ago?

Well anyways i like subbed but if i buy the anime i have to listen to dubbed b/c thats the only way to watch the anime in 5.1.

Plus, i really like Monica Real, Hilary Haag, and Kira Vincent Davis are my fav dubbers! whenever they're in an anime i just really like watching the dubbed just cause they sound just like what i think that characters voice would be in english. Perfect examples would be Steel Angel Kurumi and Gunslinger Girl.

~Corinthian-Doom
Member
Corinthian Doom
Topics: 0
Posts: 1
1 year 8 months ago
I prefer subs because I almost always enjoy the voice actors better. Because they are speaking another language, I cannot tell if the acting is technically bad. This way, it always seems they are doing decent voice acting.

$gotanimepaper
Donating Member

Topics: 0
Posts: 4
1 year 8 months ago

Darkfire



dubbing kills ......... that's it

This post has been filtered for improved legibility #497583 Quote Report

user avatar
~joeyzj
Member
Kei X Hikari is ♥
Topics: 1
Posts: 194
1 year 8 months ago
Dubbed anime...sucks..... that's all I can say.

This post has been filtered for improved legibility #497603 Quote Report

user avatar
~jul10
Member
kiseki...
Topics: 2
Posts: 34
1 year 8 months ago
Well...I just prefer sub, since I'm sure that is the best one. there are some good dub out there, but it is very rare. because of this fact, i have decided that I will only watch subbed anime... >.<

user avatar
~ly
Member

Topics: 8
Posts: 242
1 year 8 months ago
I agree fully with nychi002. yup i've watched good dubbed versions before especially the chinese versions which are well done with expressions & moods & the voice is quite similar to that of the original jap version. but i've seen poor subs before so not all subs are good...said this somewhere before...anyway chinese subs/dubs are usually good ( well for all the animes that i've watched )

user avatar
~myangelnoli
Member
life... is complicated.
Topics: 40
Posts: 499
1 year 8 months ago
I was yet a child when i started watching anime, like dragon ball, voltes v, mojako, doraemon etc. and all of those animes were dubbed based in our language, and since i was really young that time, i dont care whether it is dubbed or subbed.

but now, i often watch anime subbed since the original vocals of the anime gives more expression and feeeeliinggs with the anime. and well talking about english dubbs, for me they kinda ruin the anime. its just my opinion though. eventhough its hard to watch while reading the subbs it gives me a satisfaction.

~DarkCrash
Member

Topics: 0
Posts: 4
1 year 8 months ago
I also started with the dubbed versions when I was a child, and back then we didn't noticed it that much, but now I prefer lot more subbed, its way better to listen to the real voices it expresses alot better what the characters are feeling and their expressions.

user avatar
~iindigo
Member
Gamer, Waller, and Anime Nut
Topics: 4
Posts: 144
1 year 8 months ago
For me, it all depends on the anime and the quality of the dub. Contrary to the opinion of subber fanboys, good/amazing english dubs DO exist - Good examples of the high quality english dubs include but are not limited to Cowboy Bebop (honestly, Steve Blum fits Spike so much better than the Japanese voice talent does), Vision of Escaflowne, Full Metal Alchemist, Full Metal Panic, and Fruits Basket.

That being said, if the anime in question has a good English dub, I'll most definitely watch that over a sub. Why? No, it's not because I'm lazy or a slow reader, I just feel that subs detract from the visual beauty of the production since you have to set your eyes at the bottom of the screen through the entire episode. On top of this, in some cases, they even interfere with any mood setting that is trying to be set forth, although that is probably my ability to identify with english speaking characters better coming through.

Now if the said anime has a craptastic dub, I'll watch the subbed. In such cases the bad voice talents would hurt the anime far more than the subs themselves would.