Meronheddo shows considerable skill by combining vectoring and painting into one amazing wall with snow and amazing effects, the hair looks really amazing! Check it out!
New to AnimePaper? Join our community today!
5 years, 5 months ago
Hey, I have a thing going on when I watch anime. I sometimes watch it in english and sometimes in japanese. So which is better watching it in, english or japanese?
8 months, 1 day ago
I watch what is Dubbed Dubbed and what isn't Dubbed Subbed. Unless there is an annoying Dub voiced I cannot stand, Like Orihime's or the main character of Deadman Wonderland. I hate that guys voice.
I think in general the original language of any movie or show is best. They usually cast someone for the role specifically, whereas dubs are usually random or from a limited pool. Dubs for anime as well as foreign films tend to fall flat for me, usually with less than desirable voice acting, poor voice-to-character matching, etc. Also, the lips not syncing to the sound is irritating.
Though, subs can be annoying... like when they translate loosely and miss parts that might be important, or translate too directly and it ends up being gibberish because it's practically parsed in the other language's grammar and full of idioms and slang decipherable only by a native of that language or someone who's studied the historical and current pop culture of it. Sometimes if I can't find a good sub translation I'll take the dub to save myself the headache of having to think about what they're leaving out or what it's trying to say in my own language. But that's extremely rare.
8 months, 22 hours ago
For myself, it doesn't truly matter, But if its available in English dub, thats how i prefer it.
8 months, 6 hours ago
Definitely Japanese!! I feel that Japanese voice acting has more expression and liveliness as compared to English voice acting. But let's say you watched the anime in English first, then you tried to watching it in Japanese, the Japanese can sound a little weird cause you're not used to it. For example, all my life I have watched Pokemon in English, watching it in Japanese kinda puts me off a little.
7 months, 4 weeks ago
i personally prefer japanese instead of english dubs.. some of the characters sound really annoying...
7 months, 3 weeks ago
I try to watch English Dubs only.
That way I can let my eyes wander around the frame and appreciate any artistic elements or character designs.. instead of just trying to see the big picture and being confined to reading the subtitles. Of course not all animes are equal some are supposed to be Visually appealing (example: Robot Carnival) while others are just trying to convey a great story (example: Naoki Urasawa's Monster). English dubs get a bad rap and I don't think it should be so. Only thing I really dislike about English Dubs are that sometimes they use one guy to voice 4 different characters and 10+ extras. Also, it is terrible when one voice actor sounds the same in every role they perform. That is the one thing I cannot stand and is probably why I don't watch too much modern produced stuff as I should.
If it has a great enough story it shouldn't even matter what how lousy the English dub is.
Well for example what game Namco game designers have done in the Beat'em up game Tekken, was to let the foreign characters speak English and the Japanese Characters speak Japanese. This IMO worked really well.
On the other hand, not every English voice actor is so bad. I remember Brian Drummond, the voice actor of Vegeta. I liked his passion and enthusiasm that he put into that extreme Character in Vegeta.
Another one that I liked was the voice actor for Guile of Street Fighter that fit extremely well there, and in general I think the Street Fighter series was really dubbed well in English, and I wouldn't bother watch Street Fighter in Japanese.
Another great example is Cowboy Bebop, where the English voice acting was really the best I've ever heard. Spike Spiegel's American voice actor was just amazingly perfect fit.
Of course those are exceptions, but really good ones. The rest of the Anime and Manga are based on Japanese culture, so Japanese is of course the norm
I don't mind reading subtitles for Japanese language tracks. But late at night when I'm trying to relax and cool down with a show I prefer listening to dubs... Go figure
I think it really depends on the anime. There's some that I will only watch in Japanese and there's some I will only watch in English. If I had to pick one or the other though, I'd have to say the original Japanese all the way.
Whatever you saw it in first. If you watch the show dubbed first, as many people did while growing up with Cowboy Bebop or Outlaw Star, it will be the only way that seems natural. On the contrary, if you watch the show subbed first, the Japanese voices will be canon from your perspective and therefore 'right'.
To claim that the japanese is pure or sacred is silly fanboy/girlism on a ridiculous magnitude. There are plenty of very very talented people working on today's English dubs that are doing their very best to make sure that their line writing, voice acting, and casting are as true to the original as possible. That wasn't always the case, particularly in the 90's, but the scene is different today for certain.
Many people complain that the talent pool for English dubs is too small, and that the same individuals appear over and over again in many shows. I'd argue that the same is true for many Japanese dubs (or subs as we call them), where actors and actresses get a fan following and appear over and over again, sometimes the script/character is even modified to fit the actress as would be the case with Rie Kugimiya's many roles.
English dubs still encounter some awkward issues, like how to deal with honorifics when they're addressed by the characters, or how to deal with the whole sempai mess, and Japan's incessant obsession with puns. They tend to address them by direct correlation, or just by awkwardly stumbling through the scene as quickly as possible, hoping to leave it out of sight and out of mind. It's just the nature of the beast, really. I don't hold it against them, and really just chalk it up as a flaw in the medium/culture transition, at least the puns.
For an example of excellent line writing and masterful characterization, take a look at Steins;Gate's dub. Kyouma loses his fantastic Japanese actor, who was capable of tremendous things in terms of exaggeration and flourish, but he gains some of the most fluid, punctual, well-written lines I've seen in a modern dub, and his voice actor is fully capable of delivering them. He transitions from a crazy mad-scientist, to a sophisticated crazy mad scientist and it brought me a whole new appreciation for the show.
Japanese is better :/
I prefer watching it in Japanese. Japanese voice acting creates some sort of feeling or atmosphere that cannot be captured through English voice acting. Like.. I find Japanese voice acting more colourful and passionate. I haven't been able to notice that in English dubs before.
7 months, 2 weeks ago
japanese is better of course!^^
Definitely Japanese. The original of anything is usually better, not only when it comes to anime.
Also, Japanese voice actors and the Japanese language > other voice actors and the English language when it comes to expressing emotion in their voice.
7 months, 1 week ago
7 months, 5 days ago
I prefer Japanese language with English subtitles on it. Coz it's their original language and it kinda sound cooler with Japanse.
I like watching anime in japanese. I feel like the voice actors 'fit' more and portray the character a lot better than in english dub. Sometimes in english the voice actors can sound a little fake to me... but I guess it depends on what language you watched the anime in first xD I watched Digimon and Cardcaptor Sakura in english first because it was on TV when I was little, so the english didn't bother me as much. But with the newer animes I watched them in Japanese first and then when the english dub comes out I feel as if it was bit lacking x_x
7 months, 1 day ago
Jap with subs no doubt about it,.
Reminds me of when the L.D.S. Missionaries anointed my Head with Oil.
Now I feel special.
Now I need a Kitty to cuddle.
Yay! Acid just signed online!
Hi benji, I'll have some tea if you don't mind
immediately thinks of something dirty but refuses to type it
snatches the Tea-bathing Girl for cuddling Purposes
I do believe I would take her over Acid.
And I bet he likes that Idea.
Oh, Crap, did I say that out loud?
no you didn't
it's all good brah
Oh, well. What is the Difference between talking dirty and displaying dirty?
I have straight-up no idea, playa
lol at this elevator shaft- no more NSFW than everything else on this site
nice pre defense
lol nice elevator
no worse than that "mountain" LOL